Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Instruktionsbok àÌÒÚÛ͈Ëfl
10RC-1082 Préamplificateur stéréoInstructions importantes concernant la sécuritéATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modi
11FrançaisSommaire1 : Commandes et Branchements 32 : Télécommande RR-AT97 33 : Branchements des entrées et des sorties 4Instructions importantes co
12RC-1082 Préamplificateur stéréocapable de faire face aux exigences les plus élevées. Cette conception est évidemment plus coûteuse, mais elle est ess
13FrançaisSi vous vous absentez pendant une longue période (un mois ou plus), nous vous conseillons de débrancher la prise murale d’alimentation (ains
14RC-1082 Préamplificateur stéréoNOTE : Les signaux IR envoyés sur la prise EXTERNAL REMOTE IN peuvent être relayés via des maillons sources utilisant
15FrançaisContrôle de balance 7 Ce contrôle permet d’ajuster la balance gau-che-droite du signal sonore. Normalement, cette commande doit se trouver e
16RC-1082 Préamplificateur stéréoSpécifications Distorsion harmonique totale (20 Hz – 20 kHz) < 0,004 %Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz,
17DeutschWichtige SicherheitshinweiseVorsicht: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Service- und Wartungsar
18RC-1082 Stereo-VorverstärkerInhaltsverzeichnis1: Bedienelemente und Anschlüsse 32: Fernbedienung RR-AT97 33: Ein- und Ausgangsanschlüsse 4Wichtig
19Deutscheine Endstufe. Wir empfehlen, ihn in ent-sprechendem HiFi-Mobiliar unterzubringen. HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, dass klangbe-einträchtigen
2RC-1082 Stereo Control AmplifierImportant Safety InformationWARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified serv
20RC-1082 Stereo-VorverstärkerEinige leistungsstarke MC-Systeme arbeiten auch, wenn der Schalter sich in der AUS- Position befindet. Sind Sie nicht sic
21DeutschHINWEIS: Auch nach Anschließen des Kopfhörers liegt noch ein Signal an den Ausgängen an. Die Endstufe erhält weiter-hin ein Signal und die La
22RC-1082 Stereo-VorverstärkerTuner-FunktionenNach Drücken der LISTENING-Wahltaste TUNER auf der Fernbedienung können die BAND-, die < > TUNING-
23EspañolInstrucciones de Seguridad ImportantesADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier opera
24RC-1082 Preamplificador estereofónico Contenido1: Controles y Conexiones 32: Mando a Distancia RR-AT97 33: Conexiones de Entrada y Salida 4Instruc
25Españolalimentación diseñado y construido a medida siguiendo especificaciones de Rotel. Esta fuente de alimentación de baja impedancia posee una gene
26RC-1082 Preamplificador estereofónico Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad siempre y cuando esté (y también, por supuesto, la toma d
27EspañolConexiones de Salida u La mayoría de etapas de potencia disponi-bles en el mercado incorporan conectores de entrada de tipo RCA. Como siempre
28RC-1082 Preamplificador estereofónico Entrada para Reproductor Multimedia = En el panel frontal del RC-1082 se ha dispues-to una toma estereofónica d
29Españolbotón para fuente de escucha CD del mando a distancia.Funciones Correspondientes a un Reproductor de DVD Los botones / PLAY, . STOP, , PAUSE,
31: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Co
30RC-1082 Stereo VoorversterkerWaarschuwingen:Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herste
31NederlandsInhoud1: De bedieningsorganen en aansluitingen 32: De afstandsbediening RR-AT97 33: Het aansluitschema 4Waarschuwingen: ...
32RC-1082 Stereo VoorversterkerEen plek voor de RC-1082Zoals alle audiocomponenten die laagni-veausignaal verwerken, is ook de RC-1082 gevoelig voor d
33Nederlandsingangen moet ingedrukt zijn bij gebruik van MC elementen en niet ingedrukt zijn bij MM elementen.Sommige elementen van het MC type zijn b
34RC-1082 Stereo Voorversterkerpluggen, zoals die gewoonlijk bij 10-BaseT UTP Ethernet verbindingen gebruikt worden.Voor nadere informatie over dit on
35NederlandsEXTRA INFORMATIE: Wilt u kopiëren van de ene recorder naar de andere, dan moet de opnemende recorder aangesloten worden op de TAPE 2 aansl
36RC-1082 Preamplificatore StereoImportanti informazioni di SicurezzaATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza
37ItalianoIndice1: Controlli e connessioni 32: Telecomando RR-AT97 33: Collegamenti di ingresso ed uscita 4Importanti informazioni di Sicurezza .
38RC-1082 Preamplificatore Stereocomponenti o di fare passare i cavi di segnale audio vicino ai cavi dell0alimentazione. Questo ridurrà al minimo il ve
39ItalianoSelettore dell’ingresso Phono q L’ingresso Phono è dedicato esclusivamente al collegamento di testine a magnete mobile (MM) o bobina mobile
4RC-1082 Stereo Control Amplifier3: Input and Output Connections Branchements des entrées et des sorties Ein- und Ausgangsanschlüsse Conexiones de Ent
40RC-1082 Preamplificatore Stereodi controllo del RC-1082 rivolgetevi al vostro rivenditore Rotel.Uscita per cuffie - L’uscita per le cuffie vi permette
41ItalianoRotel, dopo che è stato premuto il tasto CD nella sezione Listening sul telecomando.Funzioni DVDI tasti / PLAY, . STOP, , PAUSE, { } TRACK
42RC-1082 StereokontrollförstärkareViktig säkerhetsinformationVARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig s
43SvenskaInnehåll1: Funktioner och anslutningar 32: RR-AT97 fjärrkontroll 33: Anslutningar för in- och utsignaler 4Viktig säkerhetsinformation ...
44RC-1082 StereokontrollförstärkarePlaceringPrecis som alla elektriska komponenter som hanterar lågnivåsignaler påverkas RC-1082 av sin omgivning. Und
45Svenskaoch 0,25 mV känslighet i MC-läget. Om du fortfarande är osäker på om du ska välja MM- eller MC-läget så kontaktar du din Rotel-återförsäljare
46RC-1082 Stereokontrollförstärkarespelaren för att ljudet ska höras. Om ljudet är högt och förvrängt ur högtalarna ska du sänka volymen. Om ljudet kn
47SvenskaSäkringOm en annan elektrisk apparat fungerar när den ansluts till vägguttaget, men STANDBY-lysdioden inte tänds när RC-1082 ansluts, kan det
48RC-1082 ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθLJÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËèêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: ÇÌÛÚË ÌÂÚ ˜‡ÒÚÂÈ, ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂ
49êÛÒÒÍËÈëÓ‰ÂʇÌËÂ1: 鄇Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ 32: èÛÎ¸Ú RR-AT97 33: èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ıÓ‰Ó‚ Ë ‚˚ıÓ‰Ó‚ 4LJÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ... 48
5EnglishAbout RotelA family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel
50RC-1082 ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθÁ‡Ô‡ÒÓÏ ÔÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘ËÏ RC-1082 ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Ò‡Ï˚ ÒÎÓÊÌ˚ ‡Û‰ËÓÒ˄̇Î˚. ëÚÓËÏÓÒÚ¸ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
51êÛÒÒÍËÈÖÒÎË Ç˚ ̇‰ÓÎ„Ó ÛÂÁʇÂÚ ËÁ ‰Óχ, ̇ÔËÏÂ, ̇ ÏÂÒflˆ, ‡ÁÛÏÌÓ ·Û‰ÂÚ ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍË ¯ÌÛÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl Ë ‰Û„Ëı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÒËÒÚÂÏ˚ ËÁ
52RC-1082 ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθÍÓÏ̇Ú ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl, ÌÓ ‚ ¯Í‡ÙÛ ‰Îfl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ò ÚÂÏÌ˚ÏË ÒÚÂÍ·ÏË – ÒÎÓ‚ÓÏ, ÂÒÎË ÒË„Ì‡Î Ò ÔÛθڇ Ì ÏÓÊÂÚ
53êÛÒÒÍËÈäÌÓÔ͇ MUTE (ᇄÎÛ¯ÂÌË Á‚Û͇) E íÓθÍÓ Ò ÔÛθڇóÚÓ·˚ ‚ÂÏ ÌÌÓ Á‡„ÎÛ¯Ë Ú¸ Á‚ÛÍ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MUTE ̇ ÔÛθÚ RR-AT97. à̉Ë͇ˆËfl ÔÓfl‚ËÚÒfl
54RC-1082 ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ̇ÔËÏÂ, ·ÏÔÓÈ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÁÂÚ͇ Ì ÍÓÌÚÓÎËÛÂÚÒfl ͇ÍËÏ-ÎË·Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ, ÍÓÚÓ˚È ‚ ‰‡ÌÌ˚È ÏÓÏÂ
082 OMRC1082 041407English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • êÛÒÒÍËÈThe Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTo
6RC-1082 Stereo Control AmplifierPlacementLike all audio components that handle low-level signals, the RC-1082 can be affected by its environment. Do n
7EnglishPhono Input Selector Switch qThe Phono input is for a moving magnet (MM) or moving coil (MC) phono cartridge only and is incompatible with lin
8RC-1082 Stereo Control AmplifierPhones Output - The Phones output allows you to connect headphones for private listening. This output accommodates sta
9EnglishNOTE: By default, the RR-AT97 operates the Rotel RT-1080/RT-961/RT-955 tuners. The remote can be reprogrammed to oper-ate the RT-940AX tuner.
Commentaires sur ces manuels