Rotel RB-1072 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Rotel RB-1072. ROTEL RB-1072 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RB-1072
Stereo Power Amplifier
Amplificateur de puissance stéréophonique
Stereo-Endstufe
Etapa de Potencia Estereofónica
Stereo Eindversterker
Finale di potenza stereo
Stereoslutsteg
ëÚÂÂÓ ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË

 
    
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 -  

RB-1072Stereo Power AmplifierAmplificateur de puissance stéréophonique Stereo-Endstufe Etapa de Potencia Estereofónica Stereo Eindversterker Finale di p

Page 2 - Important Safety Information

10RB-1072 Amplificateur de puissance stéréophoniqueSommaire1 : Commandes et branchements 32 : Branchements en entrées et sorties 4Instructions import

Page 3 -   

11FrançaisAlimentation secteur et mise sous tensionPrise d’alimentation secteur 8 Le RB-1072 est livré avec son propre câble d’alimentation secteur. N

Page 4

12RB-1072 Amplificateur de puissance stéréophoniqueBranchements des signaux en entrée 4 Voir Figure 2Le RB-1072 possède des entrées asymétriques de typ

Page 5

13FrançaisSpécificationsPuissance de sortie 2 x 100 wattsWatts/canal 100 watts, les deux canaux en service, avec filtre 20 kHz, charge de 8 ohms, 2

Page 6 - Contents

14RB-1072 Stereo-EndstufeWichtige SicherheitshinweiseVorsicht: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Serv

Page 7

15DeutschInhaltsverzeichnis1 – Bedienelemente und Anschlüsse 32 – Anschlussdiagramm 4Wichtige Sicherheitshinweise ... 14Die Firma Rotel

Page 8 - Specifications

16RB-1072 Stereo-EndstufeNetzspannung und BedienungNetzeingang 8 Die RB-1072 wird mit dem passenden Netz-kabel geliefert. Verwenden Sie kein Verlänge-

Page 9 - ATTENTION :

17DeutschAuswahl der LautsprecherkabelVerbinden Sie die RB-1072 und die Laut-sprecher über ein isoliertes, zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Q

Page 10 - Pour démarrer

18RB-1072 Stereo-EndstufeTechnische DatenKonfiguration 2 x 100 WattWatt/Kanal 100 Watt, alle Kanäle betrieben, mit 20-kHz-Filter, Last 8 Ohm, 20 –

Page 11 - Indicateurs de protection

19EspañolInformación Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. C

Page 12

2RB-1072 Stereo Power AmplifierImportant Safety InformationWARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified servic

Page 13 - Problèmes de

20RB-1072 Etapa de Potencia EstereofónicaContenido1: Controles y Conexiones 32: Conexiones de Entrada y de Salida 4Información Importante Relacionad

Page 14 - Wichtige Sicherheitshinweise

21Españolrazonable para evitar que el aparato se ca-liente en exceso. Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicaci

Page 15 - Zu dieser Anleitung

22RB-1072 Etapa de Potencia EstereofónicaConexiones de la Señal de Entrada 4 Ver Figura 2La RB-1072 incorpora conexiones de entrada estándar no balanc

Page 16

23EspañolNo Hay SonidoSi el amplificador recibe señal eléctrica pero no produce sonido, compruebe el estado de los INDICADORES LUMINOSOS DE PROTECCION

Page 17 - Bei Störungen

24RB-1072 Stereo EindversterkerWaarschuwingenLaat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstel

Page 18 - Technische Daten

25NederlandsInhoud1: De bedieningsorganen en de aansluitingen 32: De in- en uitgangsverbindingen 4Waarschuwingen ...

Page 19 - PRECAUCION

26RB-1072 Stereo EindversterkerHet aansluiten op het Lichtnet en de BedieningDe lichtnetaansluiting 8 Wij hebben het correcte netsnoer bij de RB-1072

Page 20 - Para Empezar

27NederlandsHet beste is om verbindingsvorkjes voor de luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt u echter de kabels direct aan de luidspre-keruitgan

Page 21 - Protección

28RB-1072 Finale di potenza stereoImportanti informazioni di SicurezzaATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assisten

Page 22

29ItalianoIndice1: Controlli e connessioni 32: Collegamenti ingresso ed uscita 4Importanti informazioni di Sicurezza ... 28Alcune parole sulla

Page 23 - Características Técnicas

3English1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aanslui

Page 24 - Waarschuwingen

30RB-1072 Finale di potenza stereoAlimentazione AC e comandiAlimentazione AC 8 Assieme all’RB-1072 viene fornito in dotazione il relativo cavo di alim

Page 25 - Aan de slag met de

31ItalianoPolarità e faseLa polarità, o orientamento positivo/nega-tivo, dei collegamenti di ogni diffusore ed amplificatore deve sempre essere rispett

Page 26

32RB-1072 stereoslutstegViktig säkerhetsinformationVARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekni

Page 27 - Technische gegevens

33SvenskaInnehåll1: Kontroller och anslutningar 32: In- och utgångar 4Viktig säkerhetsinformation ... 32Om Rotel ...

Page 28 - ATTENZIONE

34RB-1072 stereoslutstegStröm och strömfunktionerStröm 8 RB-1072 levereras med en strömkabel. Använd endast denna kabel eller en exakt motsvarighet. A

Page 29 - Per Cominciare

35SvenskaAnslutning av högtalarkabel 5 RB-1072 har två färgkodade uppsättningar terminaler för varje förstärkarkanal. Att det finns två uppsättningar f

Page 30

36RB-1072 ëÚÂÂÓ ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚËLJÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËèêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: ÇÌÛÚË ÌÂÚ ˜‡ÒÚÂÈ, ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂβ. ÑÓ‚

Page 31 - Caratteristiche tecniche

37êÛÒÒÍËÈëÓ‰ÂʇÌËÂé„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ 3èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ Ò˄̇· Ë ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ 4LJÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ... 36é

Page 32 - Viktig säkerhetsinformation

38RB-1072 ëÚÂÂÓ ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚËèËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl Ë Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËflê‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ 8 RB-1072 ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚ-ÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÒÂÚ

Page 33 - Introduktion

39êÛÒÒÍËÈÇ˚·Ó Äëå˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ò RB-1072 ÍÓÏÔÎÂÍÚ Äë Ò ËÏÔ‰‡ÌÒÓÏ 4 éχ ËÎË ‚˚¯Â. Ç˚·Ó ÍÓÎÓÌÓ˜ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎflÑÎfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Äë Í R

Page 34

4RB-1072 Stereo Power Amplifier2: Input and Output Connections Branchements en entrées et sorties Anschlussdiagramm Conexiones de Entrada y de Salida

Page 35 - Specifikationer

40RB-1072 ëÚÂÂÓ ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚËíÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËÇ˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ 2 ı 100 ÇÚÇÚ/͇̇Π100 ÇÚ, Ó·‡ ͇̇· ‡ÍÚË‚Ì˚, Ò ÙËθÚÓÏ Ì‡ 20 ÍÉ

Page 37

42RB-1072 Stereo Power AmplifierThe Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310Rotel of Am

Page 38

5EnglishImportant NotesWhen making connections be sure to:✔ Turn off all the components in the system before hooking up any components, including lou

Page 39 - ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ

6RB-1072 Stereo Power AmplifierAbout RotelA family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromising

Page 40

7EnglishAC Power and ControlAC Power Input 8 The RB-1072 is supplied with the proper AC power cord. Use only this cord or an exact equivalent. Do not

Page 41

8RB-1072 Stereo Power AmplifierSpeaker Wire Connections 5 The RB-1072 has two sets of color coded terminals for each amplifier channel. Having two sets

Page 42 - RB1072 053107

9FrançaisInstructions importantes concernant la sécuritéATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire